圣地亚哥港为其位于美国南加州的第十大道海运码头 (TAMT) 订购了两台生态高效的第 6 代科尼 Gottwald 移动式港口起重机,以帮助实现其雄心勃勃的清洁空气目标。根据 2022 年 1 月的订单,这些起重机预计将于 2023 年年中投入使用。
The Port of San Diego has ordered two eco-efficient Generation 6 Konecranes Gottwald Mobile Harbor Cranes for their Tenth Avenue Marine Terminal (TAMT) in Southern California, USA to help reach their ambitious clean air goals. With the order booked in January 2022, the cranes are anticipated to be in operation in mid-2023.
圣地亚哥港运营 60 年,保护和管理圣地亚哥湾及其 34 英里美丽的天然海滨。港口提供的服务在其海上清洁空气战略下仔细考虑了清洁空气、污染预防和能源效率,该政策文件旨在通过更清洁的空气平衡改善社区健康,同时支持高效和现代的海运业务和工作。作为区域贸易的重要枢纽,圣地亚哥港拥有两个货运码头。其中之一,全货运码头 TAMT,需要新的港口设备,以处理预计增加的重型项目货物和集装箱,同时不产生废气排放。
In operation for 60 years, the Port of San Diego protects and manages San Diego Bay and 34 miles of its beautiful, natural waterfront. The Port provides services that carefully take into account clean air, pollution prevention, and energy efficiency under its Maritime Clean Air Strategy, a policy document that aims to balance community health improvements through cleaner air while also supporting efficient and modern maritime businesses and jobs. An important hub for regional trade, the Port of San Diego hosts two cargo terminals. One of these, omni-cargo terminal TAMT, needs new harbor equipment with the capacity to handle an expected increase in heavy project cargo and containers while producing no local exhaust emissions.
“科尼为我们提供了一种独特的解决方案,它以一种新的方式使用经过验证的电池技术。这些起重机不仅有较大的起重量,而且是全电动的,完全不排放尾气,噪音也小得多. 这使我们在该地区具有竞争优势,这对我们的客户、社区和环境来说是个好消息,因为我们正在努力实现到 2030 年实现零排放的目标,”圣地亚哥港港口委员会主席丹马尔科姆说。
"Konecranes has provided us with a unique solution that uses proven battery technology in a new way. Not only do these cranes have the power to lift the heaviest loads, they are also all-electric, emitting no tailpipe emissions at all with much less noise. This gives us a competitive advantage in the region and it's great news for our customers, community and the environment as we work towards our goal of zero emissions by 2030," says Chairman Dan Malcolm, Port of San Diego Board of Port Commissioners.
这些第 6 代科尼 Gottwald 移动式港口起重机配备了外部电源。由于其电气设计理念,当它们连接到港口电源时,效率会提高。起重机没有配备车载柴油发动机,而是配备了电池组。当从港口电源上拔下时,它们允许大量的旅行时间。此外,在紧急情况下,例如意外断电,电池驱动器可以进行短期负载处理。电池从电源充电,但也从制动和降低运动中收集能量以备后用。类似的电池驱动起重机已在瑞典成功测试;这是经过验证的技术。
These Generation 6 Konecranes Gottwald Mobile Harbor Cranes are equipped with an external power supply. Thanks to their electrical design concept, efficiency increases when they're connected to the harbor mains. Instead of onboard diesel engines, the cranes are equipped with battery packs. They allow extensive traveling time when unplugged from the harbor mains. In addition, short-term load handling is possible with the battery drive in case of an emergency, such as an unexpected power loss. The battery takes its charge from the mains but also collects energy from braking and lowering movements for later use. A similar battery-driven crane has been successfully tested in Sweden; this is proven technology.
“20 多年来,科尼一直与圣地亚哥港密切合作,我们很高兴美洲第一台全电动科尼 Gottwald 第 6 代移动式港口起重机将成为满足港口当前需求的正确解决方案的历史. 我们在多年使用电动港口设备方面的深厚知识和长期经验将确保这些新型起重机在未来多年内提供高性能、生产力和终极生态效率,”科尼美洲地区高级销售经理 Andreas Moeller 说。
"Konecranes has been working closely with the Port of San Diego for over 20 years, and we're delighted that the first all-electric Konecranes Gottwald Generation 6 mobile harbor cranes in the Americas will make history as the right solution for the Port's current needs. Our profound knowledge and long experience from years of working with electrically-powered harbor equipment will ensure that these new cranes deliver high performance, productivity and the ultimate in eco-efficiency for many years to come," says Andreas Moeller, Senior Sales Manager, Port Solutions, Region Americas for Konecranes.
港口的两台新型全电动起重机将是 Konecranes Gottwald ESP.9 移动式港口起重机,每台的工作半径可达 59 m,起重能力为 200 t。借助创新的 Tandem Lift Assistant,这些起重机可以一起使用,起重能力翻倍至 400 吨,这是一项智能功能,可帮助在由一名操作员控制的双起重期间同步起重机,充分利用两台起重机的全部容量。这将提高起重机在圣地亚哥港搬运重型项目货物时的性能和安全性。
The two new all-electric cranes at the Port will be Konecranes Gottwald ESP.9 Mobile Harbor Cranes, each with a working radius of up to 59 m and a lifting capacity of 200 t. The cranes can be used together, doubling capacity to 400 t thanks to the innovative Tandem Lift Assistant, a Smart Feature which helps synchronize the cranes during dual lifting controlled by just one operator, making the most of the full capacity of both cranes. This will improve the performance and safety of the cranes when moving heavy project cargo in the Port of San Diego.
该合同是 Ecolifting™ 的一部分,科尼希望增加其手印——这意味着我们的产品和服务组合可以实现对环境的有益影响——同时减少客户的碳足迹。从生态优化柴油驱动,到混合动力和全电气化车队,我们将继续事半功倍。
This contract is part of Ecolifting™, Konecranes' vision to increase its handprint - meaning the beneficial environmental impact that can be achieved with our product and service portfolio - while reducing customers' carbon footprints. From eco-optimizing diesel drives, to hybridization and fully-electrified fleets, we will continue to do more with less.
对客户的高度关注以及对业务增长和持续改进的承诺使科尼成为起重行业的领导者。这得益于对数字化和技术的投资,以及我们通过使经济脱碳和促进循环和安全的解决方案提高材料流动效率的工作。
A strong focus on customers and commitment to business growth and continuous improvement make Konecranes a lifting industry leader. This is underpinned by investments in digitalization and technology, plus our work to make material flows more efficient with solutions that decarbonize the economy and advance circularity and safety.
Konecranes 是世界领先的 Lifting Businesses™ 集团,为广泛的客户提供服务,包括制造和加工行业、造船厂、港口和码头。科尼为各种品牌的起重设备提供提高生产力的起重解决方案和服务。2021 年,集团销售额总计 32 亿欧元。集团在 50 个国家拥有约 16,600 名员工。科尼股份在赫尔辛基纳斯达克上市(代码:KCR)。
Konecranes is a world-leading group of Lifting Businesses™, serving a broad range of customers, including manufacturing and process industries, shipyards, ports and terminals. Konecranes provides productivity enhancing lifting solutions as well as services for lifting equipment of all makes. In 2021 Group sales totaled EUR 3.2 billion. The Group has around 16,600 employees in 50 countries. Konecranes shares are listed on the Nasdaq Helsinki (symbol: KCR).